改编剧

发布时间:2025-11-21 12:41

家庭剧场:改编故事或短剧表演 #生活乐趣# #生活艺术# #亲子生活艺术# #生活创意活动#

改编剧,又称IP改编剧,是以小说、故事等文学作品为蓝本,通过影视化或舞台化进行二次创作的作品类型,其核心在于将文字内容转换为视听媒介表达。现当代改编创作主体涵盖传统文学名著与网络文学IP,呈现经典复刻与流行题材并存格局 [6]。

改编剧源于文学作品与影视媒介的跨形态联结,早期如金庸武侠小说通过影视化实现角色具象化与大众传播。随着网络文学兴起,《后宫甄嬛传》等IP改编推动题材多元化,形成商业化改编与实验性创作并行的行业生态 [3]。2024年微短剧崛起促使改编节奏加速,全年新增授权量超1600部(激增81%),现存授权总量达3700余部,其中爆款短剧80%源自网文改编,《执笔》等作品通过游戏化界面与快节奏叙事重构交互体验 [7]。创作过程中常面临原著还原与艺术重构的张力,如《三体》采取高度忠实策略,《繁花》则侧重导演风格化叙事 [2]。现实题材通过地域化拓展增强代入感,《春色寄情人》等剧结合小镇叙事深化时代印记。经典IP续作如《大江大河之岁月如歌》聚焦社会议题,民族舞剧《红楼梦》自2021年试演至2025年完成400场演出,覆盖41座城市并获第十三届中国舞蹈"荷花奖"舞剧奖 [8]。

文学名著改编

播报

编辑

文学名著的影视改编不但使名著的艺术思想更加的大众化,生活化,而且视听媒介本身蕴含着的艺术因素,使影视剧兼有原著和自身双重的艺术空间。名著改编,不是个人的阅读行为,改编后的影视剧,通过声、光、电、色、像等现代科技手段,更廉价、更方便地使原著真正达到家喻户晓,艺术的大众化和通俗化有内在的规律性。

实际上,金庸小说之所以能产生如此轰动的效应,尽管原著是一流的小说家的创造,但是影视剧的频繁改编,改编后明星演出、商业广告效应等也功不可没。现今很多人是通过金庸小说的影视改编剧才认识和走进金庸小说,更多的情况是看过改编后的影视剧后就不再读原著。观影时集体意识或无意识的凝聚和再生,是对原著审美空间超越性地扩展和延伸,是在群体经验世界里彰显一种普遍的心里趋向。影视在塑造民族形象的建筑民族文化认同中具有强大的功能。所以,名著改编后的影视剧更有超越本身的艺术效果。

改编剧风靡荧屏

播报

编辑

前期央视古天乐、李若彤版《神雕侠侣》,以画面、色彩渲染“侠侣”意象,强化了杨过与小龙女生死以之的爱情观,放弃原著文字媒介所赋予的形而上的抽象思考。原著中蕴含的儒、道思想和文字叙述构成的意义空间,不为群众性读者所青睐,也不为愉悦性观影者乐意推演考究。周伯通就是一个顽童形象,好玩儿、可笑,让观众轻松,观影者可以从生活中比附这样的心无滞碍的人,并进入老顽童所创造的生活气息浓厚的形象空间。观众对杨过、小龙女、周伯通影视形象所直观到的人性的美好理解、淳朴清新、与生活高度一致。这种浅显易通的形式是原著阅读难以为任的。

2011年,由热门小说改编成的电视剧火爆荧屏,《裸婚时代》、《步步惊心》、《倾世皇妃》等都赚足了收视和人气。即将播出的还有根据“匪我思存”的小说改编的《千山暮雪》、根据网络作家“流涟紫”的小说《后宫甄嬛传》改编而成的由孙俪主演的同名电视剧等。可以看出,电视剧的剧情经常来源于热门小说。

是经典,就要准备着不只一次地被改编。在当今电视剧行业,改编的大多是艺术经典,也希望在改编之时能够在经典原著中注入更多的经典。

网址:改编剧 https://klqsh.com/news/view/287353

相关内容

改编剧(改编剧)
影视剧改编,剧本就该照原著拍吗?
从改编到魔改:影视剧该如何处理原著
从编剧创作角度浅析《甄嬛传》的影视化改编.doc
文学作品改编影视剧——好书打底 好剧出圈
文学IP改编影视剧不能只为流量
编剧确实能编出精彩的台词,不愧是小说原作者亲自改编的
《红高粱》将被搬上歌剧舞台 莫言亲自改编剧本
热门IP影视剧改编过度? 业内人:需重新把握剧情
豆瓣: 在哪儿买影视剧片段改编教程

随便看看