电影和原著的区别,以及一些思考(有剧透慎点)

发布时间:2026-01-18 11:36

电影和电视剧中的情节有时能引发思考,增加生活乐趣 #生活乐趣# #日常生活乐趣# #健身运动乐趣# #电影电视剧追剧#

GMT 评论 花月杀手 3

2023-10-24 22:32:47 已编辑 加拿大

这篇影评可能有剧透

在一个月前刚读完书,马上预售票买了22号的电影。周日去看,电影院里坐满了人。这一部要冲奥的大导演大明星大题材电影,的确吸引了很多人。看完我的第一感觉是,太长了。。。。。中途很多人忍不住去上厕所。我知道这是大导演的风格,但真的有必要吗?因为我是对比着书来看,我就记录一下和书不同之处。

原著的内容:

原著有三个部分。第一部分尽量客观地讲述当时欧塞奇地区发生的事情,围绕着女主莫莉的各种死亡。有一些死亡是能看出端倪的,有一些没头没脑的。除了死人,还有当时很多的制度,和经济状况。这一部分是相对没有故事性的,没有任何一个人的主观视角。

第二部分就是我认为最精彩的部分,因为主要从当时还没成为FBI的调查局探员怀特的视角出发,讲他这个人的历史,讲他的性格,讲他如何头疼地从老板胡佛那里接到这个大难题,讲他如何安排人员,一点点分析案情排查嫌疑人,最后怎么找到突破口。这里其实也是记录性的,引用很多当时真实的探员笔记。虽然不是小说形式,但真的很精彩。

第三部分是作者自己在调查中的记录,完全以作者的视角出发。这一部分把整本书的层级升了一级。因为在FBI觉得自己战胜了邪恶后,在这一切蛛丝马迹里,隐藏着一个更大的罪恶和黑洞。

电影改编的方向:

电影中是完全放弃了第三部分,第二部分改为背景没有详细描述,把改编的重点放在第一部分。故事从厄尼斯来到欧塞奇,在叔叔哈尔的指导下认识莫莉开始,讲述他们怎么在一起,家庭生活。重点讲述了厄尼斯和莫莉,厄尼斯和哈尔的互动和关系。整部电影都是主要以厄尼斯的视角出发的。

这是一个比较符合电影的改编。首先最方便的当然是从怀特探员的视角出发,因为探案本来就很有意思,但这样就会很容易落入俗套,这也是为什么后来小李子从演怀特变成演厄尼斯。演一个复杂的懦弱的平庸的坏人,当然比演神探更容易冲奥。然后书中第一部分完全没有莫莉和厄尼斯的日常,这样就有很多空白去探索他们的关系,给予电影创作的空间。

电影镜头语言:

我很喜欢电影的部分是镜头语言。在书里虽然有欧塞奇人真实的历史照片,但电影尽量还原了当时的风貌和习俗,这一切都很美,完全拓展了我对书中描述的欧塞奇的想象。然后哈尔如何道貌岸然地对待欧塞奇人,如何一步一步引导厄尼斯走入罪恶,都有比较详细的描述。厄尼斯对于莫莉的爱, 以及对于莫莉家人的残忍,也表现得不错。中间哈尔对于他欧塞奇邻居约翰的心狠手辣,也是非常直白非常具象化的。电影最后补充了厄尼斯得知小女儿死亡的时刻,以及他和莫莉最后见面的时刻,也是对书中非常好的补充。故事的结尾形式也很有新意。通过剧中剧的形式讲述了后面主要人物的下落。

我最喜欢的一个细节,是莫莉和厄尼斯第一次对医生给她打胰岛素的争议。他们在房间里,莫莉黑着脸一言不发,厄尼斯对着她大叫:这些医学是为了救你,你再盲目只遵从你们的旧方法只会害了你。这里完全是电影原创的,但我觉得非常非常合理。很生动地展现了白人对原住民文化的强势和鄙视。最后莫莉只能默默撩起衣服服从。这也说明了为什么后来莫莉身体越来越差,她也意识到这个药物有问题,还是没有办法抵抗厄尼斯每天给她注射。

我不喜欢的,并且是没有忠于原著的改编,是妹妹瑞塔和老公被炸那天晚上。电影中莫莉是带着孩子从妹妹家回家,并且说自己不舒服,孩子也在闹。厄尼斯是非常担忧地说你不应该去她家,你要好好在家和我一起。莫莉还不明白,为啥我不能去妹妹家?这里表现厄尼斯是很爱茉莉和孩子的。然而,书的最后一部分讲作者采访茉莉的后代,其中就讲到他们的大儿子从来没有一刻原谅过爸爸。厄尼斯出狱后一直在家乡边缘生活,但儿子从来没去见他。原因就是,儿子记得那晚上,本来是要去阿姨家的,是因为小妹妹一直在吵闹,妈妈觉得很麻烦,就没去。爸爸根本也没有阻挡他们出门。要是这样的话,原本他们是会和阿姨姨丈一起被炸死。

电影的局限:

说到这里,我就很清晰一点,我对这部电影不太满意的地方是,他们依然稍微美化了一点厄尼斯和哈尔。说到哈尔,这个人在历史照片里,就是一脸笑眯眯的邪恶,非常邪恶,能看得人心里发抖那种。德尼诺当然演技非常好,甚至装扮也是很像的。但就是没有演出那种让人害怕的气质。

而且故事视角完全从厄尼斯出发,就变成小李子演技个人秀,如何演出一个平庸又邪恶而无知的男人,如何被各方势力拉扯,如何在欲望和良心中挣扎的男人。而这个视角,一个男性白人的视角,我其实是不喜欢的,也看够了。

还有一个就是,完全放弃书中第三部分,这部电影就变成一个单独的事件,就变成一个家庭的悲剧。然而这本书最大的贡献,就是告诉读者,这不是一个家庭的悲剧,这不是几个欧塞奇人被杀的故事,这是一整个国家一整个时代对于一个原住民种族的迫害和屠杀。

如果,不是这么改?

最后我大胆想象一下,电影怎么可以让我更满意。

导演换成女导演。故事叙事的主观视角换成莫莉。讲述莫莉和家人的关系,莫莉对厄尼斯的感情,莫莉和家人朋友在生活中遇到的各种困境(以此展现当时欧塞奇人的无助,和罪恶的监护人制度)。再从莫莉出发,讲述她身边各种死亡,讲述她的恐惧和不解,讲述她对丈夫的爱和害怕。最后再通过她得救,通过她经历庭审和女儿的死亡,通过她和厄尼斯对峙得知真相。

这么改的另外一个好处是,故事会变得比较悬疑,也不用那么长,对于没看过书的人来说可能相对会更有意思一点。但我觉得最重要的一点是,原住民的苦难应该由原住民来讲述。白人已经占据了讲述历史的舞台太长时间了,何必再让电影讲一遍?

网址:电影和原著的区别,以及一些思考(有剧透慎点) https://klqsh.com/news/view/320470

相关内容

电影与原著的那些事儿(高度剧透)
这些电影小众又好看,也别错过它们的原著小说
《白鹿原》原著及电视剧剧作的简单评析
电影与电视剧的区别(一)
电影or电视剧,这些区别你了解吗?
7部改编自中国文学作品的电影,和原著一样好看!
影视剧改编,剧本就该照原著拍吗?
十部争议剧集盘点及影视行业的反思
影视剧的制片人和制作者有何区别?
女儿国何劫:原著,86版剧集与新电影剧情创作对比

随便看看