船员健康

发布时间:2025-08-09 18:02

划船机:低冲击全身运动,提高心肺健康。 #生活乐趣# #运动健身乐趣# #健身器材推荐#

微信图片_20250806151128.jpg

由“海员使命组织”发布的《2025年第二季度海员幸福指数》显示,海员的幸福感有了令人鼓舞的提升,平均幸福评分从第一季度的6.98上升到了7.54/10。

在所有核心领域——从通讯和食物到培训和薪资——都呈现出积极的趋势,这描绘出一幅海员在海上得到更好支持的画面。

然而,尽管数据在改善,海员们也在发出明确而紧迫的警报,因为安全标准和基本保护正日益受到威胁。

The Q2 2025 Seafarers Happiness Index, published by The Mission to Seafarers, reveals an encouraging uplift in seafarer wellbeing, with the average happiness score rising to 7.54/10, up from 6.98 in Q1. Positive trends were seen across all core areas, from connectivity and food to training and wages, painting a picture of a better-supported workforce at sea. Yet despite the improving numbers, seafarers are also sounding a clear and urgent alarm, as safety standards and basic protections are increasingly under threat.

报告显示,海员们在自己的岗位上正获得更高的日常满足感。

船员之间的互动仍然是船上生活中最积极的一面。同样,对于维系家庭联系和精神健康至关重要的通讯能力也在持续增强。

尽管不同船队的接入情况参差不齐,但可靠的互联网接入已经带来了翻天覆地的变化,许多海员反映能够通过视频通话与亲人联系,并通过娱乐和社会交往享受一些正常的时刻。

The report revealed that seafarers are finding more day-to-day satisfaction in their roles. Interactions among crews remain the most positive aspect of life onboard. Similarly, connectivity which is vital for maintaining family ties and mental wellbeing, has continued to improve. Access to reliable internet, even if uneven across fleets, has been life-changing, with many reporting the ability to video call loved ones and enjoy moments of normalcy through entertainment and social connection.

食品质量、健康以及锻炼条件也得到了改善,人们对船上的健身设施和更健康的选项也越来越认可。

同时,尽管对薪资的满意度有所提升,有部分受访者指出了改善之处,但关于扣减和汇率损失的顾虑依然存在。

然而,这些进步被人们对人身安全和工作条件的日益焦虑所掩盖。

一个反复出现的信息是,可预防的事故,如在高处作业、进入密闭空间、触电以及被移动物体击中,仍然频繁发生。

尽管经过数十年的监管、技术创新和宣传活动,海员们仍然不断目睹或经历危险的意外事件。

Food quality, health, and exercise have also improved, and there is growing appreciation for fitness facilities and healthier options onboard. Meanwhile, although satisfaction with wages rose, with several respondents noting improvements, concerns persist about deductions and currency exchange losses.

Yet these improvements are shadowed by a growing anxiety about physical safety and working conditions. A recurring message is that preventable accidents, such as working at height, entering enclosed space entries, electrocution, and being struck by moving objects, still happen regularly. Despite decades of regulation, technological innovation, and awareness campaigns, seafarers continue to witness or experience dangerous failures.

尤其值得关注的是围绕滥用“骑行小队”或技师团队的新指控的出现。

虽然这类团队在传统上在船舶维护和专项修理方面发挥着合法且关键的作用,但一些受访者提出,某些运营商现在正利用这些团队来规避《海员培训、认证和值班标准》(STCW)的认证要求,让非海员长期担任操作角色。

这种做法违反了监管标准,使合格的船员面临风险,并削弱了人们对海事安全框架的信任。

Particularly concerning is the emergence of new claims around the misuse of “riding squads” or technician teams. While such crews have historically played a legitimate and vital role in vessel maintenance and specialist repairs, some respondents suggested that certain operators are now using these teams to bypass Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW) certification requirements, placing non-mariners in operational roles for extended periods. This practice violates regulatory standards, puts qualified seafarers at risk, and undermines trust in the maritime safety framework.

同时,海员们对普遍转向电子学习以取代传统的实操教学提出了越来越强烈的批评。

海员们表达了深切的担忧,认为在线模块更重视完成统计数据而非实际能力。

本季度工作量管理有所改善,但许多人提到,在日益增长的需求与停滞不前的船员资源之间存在着令人担忧的脱节。

受访者反复指出,不断增加的文书工作、运营压力以及减少的岸上休假机会,都是更深层次人员配备问题的表征。

这些并非孤立的烦恼,而是指向可能最终危及船舶安全、船员福祉以及整个供应链的系统性压力。

In parallel, seafarers are increasingly critical of the widespread shift to e-learning in place of traditional, hands-on instruction. Seafarers have voiced deep concern that online modules are prioritising completion statistics over actual competence.

Workload management improved this quarter, yet many described a worrying disconnect between growing demands and stagnant crew resources. Respondents repeatedly pointed to rising paperwork, operational pressure, and reduced shore leave opportunities as symptoms of deeper manning issues. These are not isolated frustrations; they point to systemic strain that may ultimately compromise vessel safety, crew wellbeing, and the wider supply chain.

尽管存在这些严重关切,但也有明显的证据表明船员们心怀自豪、坚韧不拔且持乐观态度。

海员们谈到了他们对工作的投入、船上的友谊之深厚,以及支撑着海上生活的默默无闻的专业精神。

关于团队合作、鼓励以及对自身角色价值的信念的正面讯息,是该季度开放式反馈中的一个显著特点。

本·贝利,海事使命组织项目主管,表示:“尽管2025年第二季度的结果显示出切实的进步,但仍存在一些令人担忧的安全问题亟待解决。

随着海员们变得更加直言不讳、紧密联系并积极参与,他们正在提出一些行业再也不能忽视的问题。整体幸福感的提升不应掩盖日益加剧的安全、培训完整性和人员配置方面的担忧。现在是行业领袖、监管机构和船东采取行动的时候了。”

汤姆·赫伯特,伊德沃尔关键客户经理兼船员福祉倡导者,评论道:“看到海员的士气在部分程度上有所提升,得益于更好的通讯、食物和同船伙伴情谊在海上产生了切实的影响,这令人鼓舞。

但我们必须认真倾听关于人身安全、不当使用骑乘小组以及培训标准被稀释等严肃关切的呼声。”

Despite these serious concerns, there was also clear evidence of pride, resilience, and optimism among crews. Seafarers spoke of their commitment to their work, the strength of onboard friendships, and the quiet professionalism that underpins maritime life. Positive messages about teamwork, encouragement, and faith in the value of their roles were a striking feature of this quarter’s open-ended feedback.

Ben Bailey, Director of Programme, The Mission to Seafarers, said: “While the Q2 2025 results show real progress, there are some worrying safety concerns that need addressing. As seafarers become more vocal, connected, and engaged, they are raising questions the industry can no longer afford to ignore. The improvement in overall happiness should not obscure the rising concern around safety, training integrity, and manning. Now is the time for industry leaders, regulators, and shipowners to act.”

Thom Herbert, Idwal Key Account Manager and Crew Welfare Advocate, Idwal, commented: “It’s encouraging to see seafarer morale improving in part, with better connectivity, food, and camaraderie making a real difference at sea. But we must listen carefully to the serious concerns around physical safety, misuse of riding squads, and diluted training standards.

“作为一个行业,我们需要共同努力,维护那些保护船员和支持船舶完整性的条件。

在伊德沃尔,我们亲眼目睹了这些挑战对运营安全产生的影响,我们致力于成为提升整体标准的集体努力的一部分。”

Yves Vandenborn, 北标准损失预防亚太区主管,补充道:“2025年第二季度海员幸福指数报告的整体幸福得分为7.54/10,高于第一季度的6.98,这是一个可喜的趋势,反映出在福利、食品质量、工作量管理,尤其是船员互动方面的改善。

海员们表达了对船上同事情谊的感激、对更完善的健身房和餐饮设施的满意,以及对更稳定互联网进行家庭联系的支持。然而,尽管取得了这些进步,仍然存在持续的挑战。

“As an industry, we need to work together to uphold conditions that protect crews and support vessel integrity. At Idwal, we see first-hand how these challenges impact operational safety, and we’re committed to being part of the collective effort to raise standards across the board.”

Yves Vandenborn, Head of Loss Prevention Asia-Pacific, NorthStandard, added: “The Seafarers Happiness Index, Q2 2025 reported an overall happiness score of 7.54/10, up from 6.98 in Q1, a promising trend that reflects improvements in welfare, food quality, workload management, and especially crew interaction. Seafarers expressed appreciation for camaraderie onboard, better gym and food facilities, and more reliable internet enabling family contact. However, despite these gains, persistent challenges remain.

“研究结果表明,海员们渴望探索更好的职业发展机会。他们中的一些人对工作量、行政负担和岸上休假等问题表示了担忧。

此外,薪资停滞和某些地区食物质量的差异也是他们提到的其他因素。”

“该行业可以庆祝整体幸福指数方面的积极进展,但同时也必须继续致力于解决所强调的核心关切问题,以确保船员的长久福祉和劳动力的持续发展。”

“The results demonstrated that seafarers are keen to explore improved professional development opportunities. Some raised concerns about workload, administrative burdens and shore leave. Pay stagnation and varying food quality in some regions were other factors reported.

“The industry can celebrate positive progress in the overall happiness score but must also remain dedicated to addressing the core concerns highlighted, to ensure long-term seafarer wellbeing and workforce sustainability.”

免责申明:本文来源By Ml News Network。仅代表作者观点,不代表中国海员之家立场。其真实性及原创性未能得到中国海员之家证实,在此感谢原作者的辛苦创作,如转载涉及版权等问题,请作者与我们联系,我们将在第一时间处理,谢谢!联系邮箱:[email protected]

网址:船员健康 https://klqsh.com/news/view/130791

相关内容

船员健康
白云山板蓝根携手龙船赛事传递健康生活理念
致居家健康监测人员的一封家书
心理健康辅导员远程培训平台
致辅导员丨辅导员如何开展心理健康教育工作
企业员工心理健康团体辅导方案.docx
身心健康
快乐生活健康成长演讲稿
学校开展辅导员心理健康教育专题培训
关注血管健康 乐享轻松生活 资阳市举办机关党员干部职工健康知识讲座

随便看看