电影看字幕会分心?日本综艺讨论看电影的方式
发布时间:2025-08-10 08:42
看电影后讨论:看完电影后与朋友分享感想,增加话题讨论。 #生活乐趣# #生活趣味盎然# #社交生活小妙招#
当你看国外的影视作品时,是喜欢看字幕还是喜欢听配音?最近日本综艺节目最近就聊起这个话题,在日本所有上映的外国电影几乎都有配音,因此有些日本观众甚至从来没有听过外国演员原本的声音。
喜欢听日本配音的人有些是不习惯看字幕,还有些人认为看字幕会影响看电影到的体验。而喜欢听原声的人是因为想要感受演员的情绪,另外还有一部分是因为虚荣心的缘故。
日本富士电视台的综艺节目「ダウンタウンなう」最近请来藤田ニコル(藤田妮可)、藤本敏史以及隶属杰尼斯偶像团体「Kis-My-Ft2」的二阶堂高嗣。与主持人松元人志与搞笑二人组「千鸟」的ノブ(Nobu)聊到了生活习惯的问题。
他们聊起了各式各样的生活习惯,其中聊到关于「看字幕」的问题引发网友的不同看法。
大悟:「我很不会看汉字,所以看小说的时候」
「常常到最后还是不知道主角叫什么。」
大悟先是谈起了自己读小说很不会看汉字的问题,接着藤田ニコル(藤田妮可)也说自己有着类似的问题,但不是在读小说而是看电影的时候
藤田妮可:「看电影的字幕会让我的头很痛。」
大悟也不太会看电影字幕,但是觉得似乎有种看不起看配音版的人的氛围
大悟:「大家总会看不起看配音电影的人。」
藤田妮可:「所以我都学着看字幕。」
1 2 下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
网址:电影看字幕会分心?日本综艺讨论看电影的方式 https://klqsh.com/news/view/132843
相关内容
看电影的真谛:情感共鸣与文化反思的深层探讨我真的分不清是在看综艺还是电影了!
电视综艺娱乐节目的社会功能探讨
电影评价的四大维度:专业影迷必看
电影圈集体“入侵”综艺,被矫正还是被消费?
最好看的经典电影
看电影都有什么好处?
略谈电影中的艺术作品
最新看电影的心得体会(优质10篇)
看完电影后,撰写影评()