背景介绍:《Rumors》由美国歌手Jake Miller 演唱。这首歌收录在Jake Miller2015年的EP专辑《Rumors》中。这首歌曲风偏说唱型,整体节奏欢快轻松,旋律抓人,心情跌入低谷时听这完首歌也能兴奋起来。
双语歌词
Yeah, heh, rumors
绯闻八卦
Yeah, we the word up on the streets
街头巷尾传的都是我们的绯闻八卦
They talk, talk, talk 'bout you and me
他们都在议论我们
Let's start some rumors, rumors
就让我们制造些绯闻吧
And no, I don't know where they came from
我也不知道为何会有这些绯闻
But I'm always down to make some, rumors, rumors
虽然我有时会故意制造些八卦
Yeah, they saw me sneaking outyour crib last night
没错 昨晚他们看到我从你的家悄悄溜出来
Three A.M. to catch a flight
凌晨三点赶飞机
Caught me driving throughyour hood
他们看到我开着车从你家门路过口
Paparazzi got me good
狗仔队将我逮了个正着
We like stars, yeah baby, they astronomers
我们像是天上的星星 而他们就像是天文学家
Look at everybody camping outwith they binoculars
用双筒望远镜每天观察每个人的动向
All up in the headlines, me and the wifey
每天的头版头条都是我和我的老婆
But let them gossip girl, Blake Lively
就让他们做做“绯闻女孩”布莱克·莱弗利吧
I don't know where they're getting their news
我都不知道他们哪里来的风声
But I'm not mad if tonight it comes true
但如果今晚绯闻成真 我也不会生气
Ooh, let's start some rumors
就让我们制造些绯闻吧
I'mma start some rumors with you, with you
我要和你传绯闻啊,传呀传绯闻
I wanna start some rumors with you
我要和你传绯闻
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
绯闻八卦 我想和你传些绯闻八卦
Yeah, rumors, I wanna start some....
绯闻八卦 我想和你传些绯闻八卦
Man, how the hell they spread so fast
天啊 那些绯闻怎么传得那么快
Yeah, my homie called and asked
是啊 我的兄弟都打电话来问
"Have you heard the rumors?" Wait what? Rumors
你听过那八卦吗?等等什么八卦?
Yeah, we the topic of the town
是啊 我们成了城镇的热门话题
We might as well just own it now
我们不妨现在就承认吧
It ain't no rumor, no, it ain't no rumor
这并不是流言 也不是八卦
They caught us hooking upall in my whip
他们看到我们在我车里约会
Man, I needa tint that
天啊 我真该将车窗弄黑
Now your cell is blowing up like
此刻你的手机响不停
"Oh my god tell me everything"
老天啊 告诉我一切
We like stars, yeah baby, they astronomers
我们像是天上的星星 而他们就像是天文学家
Look at everybody camping out with they binoculars
用双筒望远镜每天观察每个人的动向
All up in the headlines, me and the wifey
每天的头版头条都是我和我的老婆
But let them gossip girl, Blake Lively
就让他们做做“绯闻女孩”布莱克·莱弗利吧
I don't know where they're getting their news
我都不知道他们哪里来的风声
But I'm not mad if tonight it comes true
但如果今晚绯闻成真 我也不会生气
Ooh, let's start some rumors
就让我们制造些绯闻吧
I wanna start some rumors with you, with you
我要和你传绯闻啊,传呀传绯闻
I wanna start some rumors with you
我要和你传绯闻
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
绯闻八卦 我想和你传些绯闻八卦
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
绯闻八卦 我想和你传些绯闻八卦
No we don't care if somebody knows, body knows
我们根本就不在乎谁会知道我们之间的事
People talking that's just how it goes, how it goes
因为人们所议论的就是本来的事实
You know we love to keep them on they toes, on they toes
你明白我们就喜欢让他们猜个不停
Yeah, let's start a rumor tonight
今夜就让我们制造些绯闻吧
If they ain't talking we ain't doing it right
如果他们不议论我们 我们就不爆出绯闻
I don't know where they're getting their news
我都不知道他们哪里来的风声
But I'm not mad if tonight it comes true
但如果今晚绯闻成真 我也不会生气
Ooh, let's start some rumors
就让我们制造些绯闻吧
I wanna start some rumors with you, with you
我要和你传绯闻啊,传呀传绯闻
I wanna start some rumors with you
我要和你传绯闻
I wanna start some rumors
我要和你传绯闻
I wanna start some rumors with you
我要和你传绯闻
I wanna start some, I wanna start some, yeah
我想和你传些 想和你传些绯闻八卦
Rumors
绯闻八卦
重点词汇词组
1.Yeah, they saw me sneaking out your crib last night
sneak out 偷偷溜走
例:I'm going to sneak outof the party early.
我打算早点偷偷溜走离开派对。
常见搭配:sneak a look at sth. 很快地悄悄看......一眼
例:I noticed him sneak a look atwhat I was writing.
我注意到他悄悄地偷看了一眼我正在写的东西。
2.Three A.M. to catch a flight
catch a flight 赶飞机
例:We have to catch a flightlater this afternoon.
今天下午我们还要去赶飞机。
相关俚语:catch sb's eye 引起某人的注意
例:A sudden movement caught my eye.
突然的一动引起了我的注意。
3.Caught me driving through your hood
drive through 驾车通过
例:The flood was too deep to drive through.
洪水太深,汽车开不过去。
相关俚语:drive sb. to drink 使人焦虑,让人心烦
例:You guys will drive me to drink!
你们快把我给烦死了!
4.Look at everybody camping out with they binoculars
camp out 露营
例:We had to camp outovernight to get tickets for the concert.
我们不得不在夜间露营等待音乐会的门票。
常见搭配:prison camp 战俘集中营; 拘禁营地
例:He was captured by enemy forces and sent to a prison camp for the rest of the war.
他被敌人俘获并关入战俘营,直到战争结束。
5.They caught us hooking up all in my whip
hook up 相恋
例:I could be about to hook upwith this incredibly intelligent, beautiful girl.
我可能就要与那个聪明绝顶的美女相恋。
相关俚语:off the hook 脱离困境,脱身
例:John's agreed to go to the meeting in my place so that gets me off the hook.
约翰答应代替我去开会,这样我就能脱身了。
本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于网易云音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。
往期回顾
◀《小妇人》| 快乐的圣诞节
◀《傲慢与偏见》| 丽迪雅新婚后回家
◀《哈利波特》| 哈利和罗恩溜出城堡
更多精彩双语学习素材尽在【可可英语】APP,扫描下方二维码立即下载:返回搜狐,查看更多

